BEE29260587-F7-F398-DD3-C92-CA8-B42-EBE.gif

明天

GF  2018-11-10 12:56

我想当翻译,但害怕将来失业

lz就读于与外语完全不相干的二本大学,现在是大二。
前几天和同学闲聊的时候说了自己想要当翻译,掌握好几门语言的从事翻译,加工信息的那种
后来想了很多,过了3分热度就来这里求一些建议了
随着英语的普及和科技的发展,翻译的前景还是很黯淡的,翻译不被需要和被机器替代,也许就会在未来发生。
我也只是普通人,将来想在自己老家住,那里经济也才刚刚发展,应该有点工资就可以过活了
就是担心如果世界不需要翻译了,自己的投资白费了
唉,路还长着呢

453857.jpg

Commissar

B1F  2018-11-10 13:53
(现在看本不是NTR已经硬不起来了)
做口译,口译很难被取代,现在讯飞搞的什么语音识别翻译仍然一泡污。当然最强的还是同传,不过楼主能考个口译的研究生就很厉害了。笔译是农民工,英语笔译更是过于饱和的低端劳动力行业