BEE29260587-F7-F398-DD3-C92-CA8-B42-EBE.gif

明天

GF  2018-11-10 12:56

我想当翻译,但害怕将来失业

lz就读于与外语完全不相干的二本大学,现在是大二。
前几天和同学闲聊的时候说了自己想要当翻译,掌握好几门语言的从事翻译,加工信息的那种
后来想了很多,过了3分热度就来这里求一些建议了
随着英语的普及和科技的发展,翻译的前景还是很黯淡的,翻译不被需要和被机器替代,也许就会在未来发生。
我也只是普通人,将来想在自己老家住,那里经济也才刚刚发展,应该有点工资就可以过活了
就是担心如果世界不需要翻译了,自己的投资白费了
唉,路还长着呢

228029.jpg

zerozz

B1F  2018-11-10 21:42
(没事做下整合资源)

回 2楼(wu) 的帖子

用机器不用给人工,看在钱的面子上,双方都会做出一定让步,除非让步的实在太大,才会用人工

228029.jpg

zerozz

B2F  2018-11-10 21:44
(没事做下整合资源)

回 3楼(VG) 的帖子

机器百分百肯定不如人工,不过用机器翻译不用给人工,看在钱的面子上,双方都会做出一定程度的让步,除非让步的实在太大,或者本身对话有相当价值的,才会用人工

228029.jpg

zerozz

B3F  2018-11-10 21:52
(没事做下整合资源)
会点东西总没错的,淘汰是肯定的,不过不是现在,趁还没涛汰,赚一笔钱,然后真的被淘汰了,当副也接接外单号了

228029.jpg

zerozz

B4F  2018-11-10 21:53
(没事做下整合资源)
会点外语想靠这个发达和赚一辈子,这个世界除了领导和真有钱人,都不可能的