登录
|
注册
桌面版导航
搜索
社区论坛任务
停止自动跳转移动版
桌面版首页
南+ South Plus
茶馆
汉化被撞车真是悲屈啊
征屑大将军
- 2021-01-26 23:14
[GF]
《性女调教》本来是我也有在汉化的,正义大叔教育没教养的屁孩(不分男女)是我除了丰乳丰臀的温柔大姐姐/老阿姨外最喜欢的题材惹,话说搜索这类题材用那些tag比较好啊?
回复
夏月兔
- 2021-01-26 23:17
[B1F]
你这不叫被撞啊,毕竟你还没发。
回复
矿物质泉水
- 2021-01-26 23:35
[B2F]
撞也要继续发啊,不然前面白汉化了
回复
dae428cf
- 2021-01-26 23:37
[B3F]
真的撞了也請發!!!
不要浪費你的努力!!!
除非你就想自己爽就自己爽!
回复
不画画吗
- 2021-01-26 23:43
[B4F]
没事的,我已经看淡了,根本无所谓撞不撞了,我是因为喜欢某本才回去做汉化,不在乎撞了别人还是被别人撞
回复
一路悲伤_
- 2021-01-26 23:46
[B5F]
我也做过这种事。早知道不费劲了,不是嫌麻烦而是自己润色的,看着出戏。你见过哪个演员看他自己演的戏
回复
永恒111
- 2021-01-26 23:58
[B6F]
被撞大家也不想吧 但是被撞后 支持发出来 大家都会支持你的
回复
拙计者沙利叶
- 2021-01-27 00:40
[B7F]
给自己看的倒无所谓,毕竟每个人有每个人的风格。看到滥翻译的有时候还巴不得搞个新的
除非是说人家抢先发,而且感觉质量又好,完全比自己写的要社保,那没话说。
当然要是为了造福大众,撞本事儿确实挺打击积极性的。不管前面汉的怎么样,晚出的总会被人说‘之前发过了’,‘有这个劲儿翻点别的’之类的话,点击量和互动也不会很行。这才是最气的
回复
笑
- 2021-01-27 00:42
[B8F]
只要你后发就是你撞别人,这样看起来是不是逆转了
回复
helloworld
- 2021-01-27 01:26
[B9F]
我觉得不是悲剧,不如说是好事,有时我看同一本本子都会看两个不同的汉化组汉化的,各有各翻译的精彩之处,没必要这么纠结
回复
29525eb5
- 2021-01-27 01:28
[B10F]
作为伸手党,还是很期待有各种翻译版本的
回复
暗之战士
- 2021-01-27 01:32
[B11F]
名著都有那么多种译本,凭什么本子和游戏不行?
回复
触手x黑叔
- 2021-01-27 01:35
[B12F]
撞车也是没什么办法的,除非你和其他汉化组的人沟通过,不然谁知道你在干嘛
回复
上下上右左右左
- 2021-01-27 01:37
[B13F]
操着自己N114514日语看本子,能看懂就不错了
汉化的话又不及老师傅们能整活
回复
回复
表 情
桌面版
Powered by
SP Project
v1.0
© 2010-2019
Time 0.001803 second(s),query:3 Gzip enabled
Top