44993.jpg



GF  2020-04-16 16:48
(zzz)

不理解免费帮人做翻译或者字幕的热心人的心情

lz当年混声优圈做翻译的时候,也用爱发电了很久,但终究因为是个小圈子,从来没有金钱的介入,所以花业余时间甚至熬夜做字幕给同好观众们看也甚是开心。
现在有些圈子有国外官方的入驻,但是还是有些热心字幕组去当免费工具人,官方收利,他们只收名或者低于市场价的回报,如果是学生还能理解,但是已经是社会人的话,虽然很敬佩,还是觉得不值。
顺便问一下,18禁圈的翻译是不是也是无偿的?

426421.jpg

小能维尼

在国内18禁的东西不是无偿的等着去坐牢吧。

539e3ccc1ba706e0be49358808f5492d.jpeg



B2F  2020-04-16 17:00
(想摸)
国内r18获利可判刑

none.gif

wakaka

闲暇时间图个乐吧,就和B站做视频只有几百播放依然一直在做的人一样,收获的是快乐和能力成长。
dlsite有招网络兼职翻译的吧,工资好像一般

a15.gif

熬死了

B4F  2020-04-16 17:08
(大姐大走了,以后得靠自己了)
18x的东西太敏感了。我汉化的时候连名字都不署,更别说恰钱了。既怕被扣上宣传淫秽色情的帽子,也怕侵权

a13.gif

八角尖尖

可能是爱吧,爱发电

91677.jpg

暴雪司马

B6F  2020-04-16 20:48
(专注一般漫画资源,密码654321)
恰饭被抓概率+100%-JC忙的时间,缺业绩第一个抓你

995835.jpg

锰锌

B7F  2020-04-16 20:58
(Mn.Zn)
国内你无偿也犯法,3年以下

none.gif

J叔

人家也不需要你理解

a10.gif

BoriBora

用爱发电

353693.jpg

 

你是指VTB的免费字幕组?

none.gif

amane

喜欢就干.....不喜欢就不干呗
又不是固定工作,想辞职就辞职,想发电就发电

none.gif

dickblue

是最近VTB那件事吗

1068548.jpg

新世纪圈钱战士

B13F  2020-04-16 22:11
(小马拉大车)
既然楼主用爱发电过,也应该知道什么是互联网精神吧?

none.gif

打光

B14F  2020-04-16 22:19
(间谍过家家  响~成为小说家的方法~ 穴界风云,怪人丽孃)
影视业界比较简单抢坑不少,最麻烦的是文字量多复杂的

GAL业界超级臭了,翻译差抢速度,还卖官方,导致STEAM官中有问题,日本方又不懂国内圈子

然后轻小说业界,只能看台版,台版翻译实在太差都能看,国内根本正经翻译太少,一堆机翻混贴吧,把正经翻译的坑抢了挤走,还有就是翻译中途,剧情太差要么没热情、现实问题翻译跑路

小黄油RPG类的和楼上差不多,唯一牛逼的就是魔物娘系列,一干就是3年起步翻译

现在官方拖更后篇,去年国内终于有前篇了,还有中篇,漫漫路长远,顺便说句前篇还有些翻译漏了,等后续补更新

5.gif

list3585

B15F  2020-04-16 22:56
(Luca)
互相不理解的多了,没什么好较真的。

711727.jpg

光明

B16F  2020-04-16 23:07
(https://speedcat-aff.com/auth/register?code=KkuL翻墙机场)

回 14楼(打光) 的帖子

轻小说翻译还是得看轻之国度,贴吧翻译太乱了