1063161.jpg

熟练的技师

GF  2019-05-25 11:03

有没有日语大佬帮忙翻译一下



如图三个对话框。
最近汉化的时候遇到了点麻烦,我自己工地日语翻译的结果感觉和后文不搭,看英肉也怪怪的,所以来请教一下。

1.まだ初で 恋に恋い焦がれ ていた私は
発情期の猫叉の力を使い 人間を操ることに 抵抗があったのです

2.猫神の婿入りの際に行う 男の記憶を封じ 恋心を従わせる事を完全にはしなかった

3.惚れさせたいと 恋をしてみたいと 思ってしまった

重点是第二段。

3.gif

32b8aa82

B1F  2019-05-25 11:17
(a19950522)
- -笨拙的我发表下我看的感觉- - 楼主请见谅..开始的时候对恋爱向往的我..使用发情期猫又的力量控制人类这件事我是抵触的.....之后入赘成为猫神的女婿之后 原有的记忆被封印 对恋暮他人的事情也完全不了解了...想让别人对我迷恋.然后又想去和别人恋爱抱有这样的想法.....- - 估计原作是男主能让女性对他迷恋然后ooxx...但是因为记忆被封印?所以只是XX觉得缺了什么想要又要XX又要有爱情这样?- -解释不对请楼主见谅.谢谢

3.gif

32b8aa82

B2F  2019-05-25 11:20
(a19950522)
如果有错还请大佬们指正 谢谢

3.gif

32b8aa82

B3F  2019-05-25 11:42
(a19950522)

回 4楼(森守ねこ) 的帖子

没看到 啊

32b8aa82

回 8楼(森守ねこ) 的帖子