一开始我真的是满脑子问号,翻了一些猿駕アキ的帖子才搞清楚来龙去脉
一个一个回答您:
1、[中国翻訳]四个字不是我“特意”换掉[兔屋汉化组]的,贵汉化组的招新页我也没动,比如说我知道您而立了
2、为什么会出现[兔屋汉化组]的3个本子都变成了[中国翻訳]?因为我是从BT搜索下的种子,我截两个截图:
这都是现截的图,下好压缩包就是[中国翻訳],如果这不是贵汉化组做的种子,那只能说明这个种子是别人做的。
搜猿駕アキ就能搜到结果,要做合集的话,看到这样的结果肯定优先下载吧,我也没想那么多。
3、根据您的意愿已经换回了[兔屋汉化组]
4、我觉得我没那个动机针对贵汉化组啊
对于汉化组的辛苦我肯定是报以敬意的,我本质上就是一个搬运工
这件事就是个误会,希望您别生那么多气?