2.jpg

未命名用户

GF  2010-07-12 22:55
(War is peace, Freedom is slavery, Ignorance is strength)

[イクサ@Soul-Plus] 战国兰斯汉化计划公开,关于进度[主楼已更新跳票说明嗯]

游戏剧本文件总共112个
其中1周目涉及到的文本98个
目前翻译全部完成的88个
其余10个为半完成状态
预计明日能总体翻完

之后翻译完成的文本得总体都看一下
另外由于中文和日文的语序问题
又长又臭的系统文本得由我和程序参照游戏进行翻译以及修改脚本
之后还得测试几次游戏是否能正常运行
公开的游戏补丁估计是得比预计完成日迟上几天

题外话 之前的帖子信息我没改分毫
汉化这东西只是想把游戏弄好点而已
6月20日开始翻着玩 另名主翻处于无事状态
所以速度也很快 几乎一半的剧情都是由他翻译完成的
最主要受不了的是无法辨明稿子正确与否的坑主说不影响游戏了而已
要看帖子也请静下来看嗯
另外本人认为开坑自由 从下载到破解到翻译打包等 根本就是侵犯版权的东西
血口喷人的自重 把自己推上道德制高点的也请自重

关于被诬陷是抄袭等我觉得我暂时也不需要去辩解什么
STAFF里不少人也不是第一次干这个了

--------------------------------------------------------------------------------------------------------

[イクサ@魂+] 战国兰斯汉化计划公开,预计于20日前发布汉化补丁Alpha1.0
仅准备把战国兰斯当作SLG来玩的同学可以无视以下内容

开坑原因:
1、http://www.alicesoft.info/read.php?tid=4047 (无需解释)
2、其实是坑主不要我们我们才开坑的(还好没要我们)
3、喜欢兰斯7的剧情


开坑时间:2010年6月20日
截至目前已完成约70%的文本
并将于近日发布汉化补丁Alpha1.0
Alpha1.0将包括一周目的所有剧情(与正史无关的H剧情除外,但将会给予补完)
事实上随着游戏的进行,很多人会CTRL掉H回头再看

另外在兰斯7完成后本组会继续进行VERITA的汉化
有兴趣加入战国兰斯以及战女神VERITA翻译校润工作的 请联系QQ:1044314

STAFF:
翻译:村雨若蘭 上月由良 蛋蛋 蓝蓝路 天然 Alsy jackson1988 012教主 Alucar7 金色噩梦 剩大叔結界 Suzard 水间新月 kkmanlg 七転かがみ 辉夜
改图:草泥马
润色:蒲公英的黄昏 我纯洁的像那纯洁的白百合 上月由良
校对:村雨若蘭 上月由良
程序:ZeaS
皮条:上月由良 七転かがみ 打死不填写
围观:炮仔

说实话,我不知道另外个组的工作人员有多少是认真翻译认真校对的
不过我觉得我对另个组组长对坑的态度无法忍受

嗯,爱丽丝汉化组的坑主似乎表示觉得补丁不好可以不下……嘛

以下为汉化截图:







155.jpg

56dbe93d

B1F  2010-07-13 11:22
(佛在世時我沉淪,佛滅度後我出生;懺悔此身多業障,不見如來金 ..)
先不論真假,看20號出來的補丁就知道了...到哪時候選擇支持哪個漢化組 一目了然.....(另外一個漢化組可以選擇先延遲...或者不下..阿...沒證據前,別亂說話,任何事情都有解決辦法..可能對方比你用對方法、時間..)<剛過一級日文檢定不久的路人.......>

155.jpg

56dbe93d

B2F  2010-07-13 14:07
(佛在世時我沉淪,佛滅度後我出生;懺悔此身多業障,不見如來金 ..)
有一句話不錯..我不能選擇自己想要的坑喔...這句話很好...漢化法?(有這個法嗎;D)沒規定你做了 之後我們不能做...但重點我要做就一定做的比你們好..大概就是這樣(我想這是我如果有想漢化的坑,而別人也有的話,我會有這種想法,要麼不做!要做就做的比你們好...不只時間、句子、翻譯、程序、校對、潤色等....)

155.jpg

56dbe93d

B3F  2010-07-13 14:12
(佛在世時我沉淪,佛滅度後我出生;懺悔此身多業障,不見如來金 ..)

Re:回 50楼(金色噩梦) 的帖子

引用
引用第57楼fangzhiniai于2010-07-13 14:08发表的 回 50楼(金色噩梦) 的帖子 :
四周就能直接翻好的人在说二周肯定润不好,确实很喜感。
.

潤色自己的的東西...遠比潤色別人的還要簡單...
這算是常識吧...不管套用在工作、學習、甚至是交友....

應該也不用我舉例吧....你若是在想不通我也沒辦法..